後來,沒想到我也來 SLC 念書了。偶然從 J 那裡聽說她的日文老師有一對可愛的雙胞胎,兩個兒子長得像娃娃一樣可愛。
等等,怎麼聽起來很耳熟?SLC 有那麼多日本太太、剛生雙胞胎兒子嗎?再比對綺去拜訪時拍的照片、和 J 在日本老師家拍的照片,傢俱和擺設一模一樣欸;一問之下,果然是同一個人。夠巧的了吧!
上週回到 SLC 時,受綺所託,帶了一盒卡但屋的點心要給日本媽媽,這才第一次和她見面。見面時的感覺很有趣,從別人口中聽到她的點點滴滴很多次了,好像對她已經很瞭解,但是明明沒見過面;她的熱情和我印象中的日本家庭主婦不太一樣、但是多禮和「忍不住對著我講日文」又和我印象中的日本太太一樣,真是太妙了。
我聽得懂的日本有限,但她剛好講的都是我聽得懂的:ありがとう(謝謝)、おいしそう(看起來很好吃的樣子)之類的。(上次去日本商店買東西,只是問女主人有沒有「非中國產」的香菇,她也是一直跟我們講日文。)
兩個小朋友真的也俊得像是假的一樣,據說能通英文、日文和一點點中文 。
不過當時 Lan 生病在家,發高燒,所以我也沒有待太久,希望下次有機會再和日本媽媽多聊聊。
沒有留言:
張貼留言