3/19/2006

身份

週六早上被媽媽趕去領身份證,我帶著 Nike 往戶政事務所走去,曬著太陽。心裡其實想的是:「今天一定不會順利領到新身份證的。」我並不揚揚得意,只是習慣了不順利。每次領到畢業證書時,必定要到教務處去訂正的名字、換新護照時必須特別留意的名字、甚至在過海關時會被特別查看的名字,怎麼可能在換新身份證時就一次ok呢?

果然,女職員愣住,看著我舊身份證上的十秒鐘以上:「這…這…這個字…。」我笑笑:「也是念『涵』,但是筆劃和寫法不同。」她果然沒看過這個字,盯住那個字又十秒以上,然後轉頭求救。

我一面摸著 Nike 的頭,一面等他們跑進檔案室找戶籍登記資料。

「妳是在這裡作出生登記的嗎?」過了一會兒,那位職員出來問我。

「唔,雖然戶政事務所改建過,位置稍稍有點移動,但還算是同一個戶政事務所吧?那我爹娘應該是在這幫我作出生登記的沒錯。」這番話似乎也把那位女職員弄得頭昏,又是愣住十秒鐘以上,才被另一位叫進去檔案室繼續找資料。

過了一下,兩位職員抹著汗走出來(那天真是熱啊):「這,名字確實弄錯了,但這個字電腦印不出來吧,那可麻煩了。」

我接著說:「嗯嗯,沒錯,電腦印不出來。可是我所有的證件上的名字都是同一個耶。還是得麻煩你們再修改、重製。」

經過了如此這般的過程之後,他們答應我下次不必本人領證、處理好了會撥電話通知媽媽過來代領、又討論了一下我的名字很難得見到。 Nike已經無聊得趴在地板上不想動了。我離開戶政事務所時,也有點不知道是無奈,還是對不起他們。

小時候聽說過,我的名字是算過筆劃的,所以會成為特別堅強勇敢的女生,會成為聰明且會幫助別人的女生,名字的兩個字分別有「幫助、資源豐富」以及「成材、散發香氣」的意思。雖然現在常被叫 butter,而不是學名,但每次在正式文件或什麼表格之類的地方書寫名字時,總還是會有挺直背脊的感覺。

其實我真的很想問:「有這麼難嗎?」好啦!也許真的很難,但是我非堅持不可,因為代表的不只是我所有證書上的正確名字,還有這個姓名、筆劃背後代表的那個我,我不斷說服自己「我很特別」的特別。

沒有留言:

張貼留言