7/02/2008

Shel Silverstein《Where the Sidewalk Ends》

讀這本書,是因為我的 conversation partner Rebecca 特地借我這本書,她用裡面的詩來讓我練音調,陪著我一起念。她也說,這裡面很多詩已經變成童謠,小朋友們都會唱。這讓我想到我們的「天黑黑」之類的童謠。

讀了之後覺得這書很逗,很妙,後來上網一查,才發現原來他就是鼎鼎大名的《Giving Tree 愛心樹》、《Missing Piece 失落的一角》的作者。

一讀之下就愛上這本書,上 Amazon 買了一本。讀書、寫 paper 累了,就拿起來翻一翻。 有些作品很無厘頭,有些有點黑暗,有些又是充滿小孩子鬧彆扭的脾氣,還有些搞笑的。列一則在下面,這是我第一篇讀到的,我想,作者一定是素食主義者:

Thanksgiving dinner's sad and thankless
Christmas dinner's dark and blue
When you stop and try to see it
From the turkey's point of view.

Sunday dinner isn't sunny
Easter feasts are just bad luck
When you see it from the viewpoint
Of a chicken or a duck.

Oh how I once loved tuna salad
Pork and lobsters, lamb chops too
  'Til I stopped and looked at dinner
From the dinner's point of view.

封面上那幅畫則是配上「The Edge of the World」的詩,我也非常喜歡。我其實也常想,世界的盡頭到底是什麼樣子啊,是不是刮著大風,只有自己才能到達的地方。我到了之後,就會對全世界大喊:「哈!你們都錯了,世界才不是你們所說的那個樣子呢!」

前一陣子 Joyce 生日時,我第一個想到要送給她的就是這本書,因為她古靈精怪的,又會自己畫畫,應該會喜歡才對。我就近到學校的書店去買,我在「插畫書」和「詩」 的區域找了很久都遍尋不著,只好求助店員。她一聽書名馬上就答:「Ah! Of course we have the book.」然後轉身伸手從童書區取出給我。

嗚,我不想承認它是童書啦!小朋友哪看得懂啊。

這篇不算推薦文。因為我覺得這本書很難描述,因為詩和插畫充滿個人解讀空間,喜歡或不喜歡,只是我和作者的心緒是否能產生共鳴而已。

1 則留言: