後來聽說它重新出版,是二十五週年版,我就隔海訂了一本;今年年初二哥二嫂來訪時幫我隨便運了一些中文書來,這本就好夾在其中。
近來開始每天到學校的健身房運動,在踩健身腳踏車時為了不想閒著,於是每天都背了一本小說去讀。昨天在健身房就是看著這本《停車暫借問》。本來還以為自己只是懷念年少時候讀過的小說,沒看到一看之下就被吸了進去,直到第一部完,我看得鼻酸眼熱的,淚水簡直就要滴下來。我吸吸鼻子,把臉仰起來對著牆上的電風扇吹了半天,這才起身收拾東西回家。
作者寫成這本書的時候才十八歲,被稱作天才少女、文壇彗星。作者在這次新版後面的補遺寫道,這次只訂正錯別字和東北方言的書寫而已,儘量保留原本的樣貌。如果要認真挑剔,當然可以揀出很多交待不夠仔細、故事可以再精采的地方,但是我覺得這本書好看,也是在於作者描寫的感情很單純很深刻,沒有不必要的枝枝節節,對心理層面的描述很仔細。老一派人那種戀愛的方式,還是會教人覺得非常動人。現代寫愛情的故事很多,但是沒有人寫那股勇敢、任性、不顧一切的氣魄,和鐘曉陽一樣盪氣迴腸。所以遺憾的感覺也更加強烈,也更加心酸。
故事的場景從東北到香港,景物壯麗,時代背景也開闊。也許當代的華文創作很少能再有這樣深重的感動力量,和故事背景有很大的關係。
最後那段新版補遺也寫得非常好看。看得我又是一陣淚眼模糊。詹宏志的序也寫得挺好。
坦白說,我不知道現代的人讀這樣的故事是不是讀得下去?文體很文學(嗯,文藝腔),但是我覺得很能引導我進入情境,配合這樣的故事內容恰到好處。比起那種故意堆砌華麗字句的、或是用字遣詞不精準的,這本小說算是我最喜歡的型式了。
突然想到,鐘曉陽和另一個我最喜歡的華文作家蘇偉貞都被說是張愛玲的傳人,但事實上我對張愛玲的喜愛程度其實是略低於鐘和蘇的。原因我也不明白。
這本書剛出版時,我買的是三三書坊的版本,轉眼25年~四分之一個世紀過去了。
回覆刪除那時候我對鍾曉陽其人很有興趣,當時市面上她所有的作品我都有買來看,不過並不算非常喜歡,可能她太年輕了,書裏總有些強說愁。她後來好像沒有再專注創作,一直留在早慧的天才少女的印象上,如果她現在重新提筆,多了這許多人生經驗,不知道是不是有更多激發呢?