8/02/2011

莘莘學子

莘莘學子各位老師、各位同學大家好,今天我的題目是「莘莘學子」。這個詞的正確寫法及發音如左圖所示,它的意思在教育部重編國語辭典修訂本上的解釋是:「眾多的學生。」

奇妙的是,在教育部成語典上居然查不到這個詞。為什麼「三隻小豬」是成語、莘莘學子反而不算呢?真是奇哉。

這個詞由兩個部份組成:「莘莘」是指「眾多的樣子」,作為形容詞修飾「學子」;所以,「莘莘」也可以用來形容別的東西,只是這樣的用法比較少見。

「莘」這個字也可以讀作ㄒㄧㄣ,但是用在「莘莘」這個疊字詞時,就只能讀ㄕㄣ了。

另外,這個詞的常見錯誤發生在用法上。因為「莘莘」已經是指「眾多」,所以沒有必要再加上「大批」、「們」、「許多」等形容詞,否則就重覆了。「開學了,大批莘莘學子紛紛回到校園裡。」「莘莘學子無不希望可以在考試中獲得佳績。」「許許多多的莘莘學子加入遊行的行列,表達他們對 XX 基金會的支持。」

講到這個,我就忍不住要想,學生族群其實是很容易被操弄的一個群體,很熱血、活力充沛;但也因為他們還處於學習、吸收的階段,獨立思考的能力還不算非常成熟(其實很多大人也不具獨立思考能力啊),所以特別容易受到搧動,或是屈服於群體壓力之下。有時候看到中學生出現在遊行或是什麼抗議的場合中,我都會想:他們真的清楚知道自己在做什麼嗎?他們真的是出自於個人意願做這些事的嗎?

大人是用來引導、保護還沒成人的孩子們的。所以我個人覺得,不應該在一些具有政治意圖的活動中拿孩子作為工具。這是一種做人的良心和道德問題。

嗯,我又扯遠了。

今天的分享就到此結束了,謝謝大家,我們明天再見。

沒有留言:

張貼留言