9/20/2015

名字和刻板印象

以前當助教時就留意過班上學生的名字,也記錄過不同名字帶來的刻版印象。過了幾年之後、又搬到另一州,發現菜市場名似乎還是沒有變(每一班都有 David, John, Michael, Matt, Steve, Chris, Robert,有時還不只一個),只是對於名字和刻版印象這件事,又有不同的認識。

很多人取名是和家中的長輩有關,所以因此有些名字只會出現在白人身上、只會出現在非裔的人身上、或是出現在拉丁裔的人身上。以前在 U 都是白人居然,還沒有這麼明顯的感覺,在現任學校則才能觀察到這樣的現象(因為種族很多元嘛)。比方說 Alejandro 這個名字必定是拉丁裔、Jaclyn 是膚色淡的女生、Brady 是白人男性。Mohammand 就不用說了,是個宗教色彩濃重的名字,不太可能出現在白人身上。Matt 好像也都是白人。有些名字則是什麼族裔的人都見過, 比方說 Peter, Chris, Michael。

其實我不很明白為什麼 David 這麼受歡迎,目前我所遇到的 David 都是白人男性、或是華人自己取的英文名字。我忍不住要想,美國人遇到華人面孔的 David 會不會在心裡說:「You are NOT David!」

比起男生很有菜市場名,女生菜市場名的現象「比較少」,比較多變化也比趣有趣。不過也可能和我的樣本有關係;就算現在教的課有一門都是主修企管的學生,女學生還是比男學生少啊。大學學生男性的比例還是比女生高。嘆。

我喜歡學生教我唸他們的名字;對美式的及拉丁式的名字我已經「漸漸上手」,最具挑戰性的還是印度族裔的,每學期都在學新的名字、少有重覆,幸好在這方面他們都不會對我失去耐性。

以上,在第二十八天,我在信箱裡搜尋某學生的信件所引發的感想。

沒有留言:

張貼留言